Flora76提示您:看后求收藏(耽美小说网www.galleryeleven.net),接着再看更方便。

下午的上班时间到了,花木主动去找老主任,老主任拿着听筒正要打电话,见他进来,只简单告诉他下班前陈教授的高足要来,让他回去准备准备一会儿一起见见,又指指桌上那本《名画密码》英文版示意他拿走。

看样子下午就是个简单的见面,也许老主任还有点儿面试人家的意思。

毕竟合同还没签,工作流程启动不了,花木也就充当个旁听的角色,他也不知道该准备些什么。

花木想了想,今天应该会让人家去试译吧。

花木把版权方指定试译的章节复印了一份。

原大印完了,他觉得效果不好,又扩印了一份才满意。

印完后,他安安静静坐在椅子上,一边看书一边等着那个“南京”来。

今天是周五,他晚上还有个同学聚会,就在双井,希望一会儿的见面持续时间不要太长,能准时下班。

杭州来之前只知道他要见的是译典社的编辑部主任和一个编辑,大概为了拉近关系,对方特地告诉他这个年轻编辑还是他的校友。

等到两人面对面了,花木才惊觉“南京”变成了“杭州”,杭州则惊讶地发现校友就是那个卷毛。

洪磊我真是低估你了!

花木很想敲敲那家伙的脑袋看看是不是用水泥灌了缝儿,一个人名都装不进去。

一时间两人都有点儿尴尬。

倒是老主任,客客气气地让“小杭”坐下。

陈教授在老主任面前对杭州的评价只有三个字:还不错。

听起来平平无奇,但是他的任何一个学生能得到这三个字评价,都够半夜笑醒三回了。

客套了几句之后,老主任话锋一转,问杭州他心目中好的文学翻译什么样。

杭州早就料到会有此一出,心想,来了。

他淡淡地说,“一个人明明读的是译文,有朝一日能读懂原文了,却觉得自己当初读的就是原文,我认为这是好的翻译。”

花木想,您这目标比天上的月亮还高啊,月亮还能映在水里让猴子捞一捞呢。

“你不觉得译文应该地道吗?让以译入语为母语的读者流畅地阅读,甚至感觉不出在读翻译作品。”

“归化和异化各有缺陷。杨宪益翻译《长恨歌》,把道士译成priest,不可谓不地道,外国人倒是能理解了,但这是基于误解的理解。张若谷译《苔丝》,把原文的英国西南方

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
没有妹妹?那就创造一个理想的妹(弟)妻!

没有妹妹?那就创造一个理想的妹(弟)妻!

hulu
婚礼现场。庄严又肃穆,活泼又欢快。平时严肃的老牧师带着乐呵呵的笑容宣读婚礼前的誓词。「新郎,你是否愿意这个女人成为你的妻子与她缔结婚约?无论疾病还是健康,无论贫穷还是富有,或任何其他理由,都爱她,照顾她,尊重她,接纳她,永远对她忠贞不渝直至生命尽头?」「我愿意!」新郎声音里满溢出的坚决和爱,让对面一身纯白婚纱的新娘感动得眼中隐隐有泪水涌出。「新娘,你是否愿意这个男子成为你的丈夫与他缔结婚约?无论疾
玄幻 连载 1万字
剑帝

剑帝

青衫仗剑
九州大陆,万族林立,天骄并存。 传说修为高深的修士,能够搬山填海,手握日月。 少年因神秘剑匣,十年磨一剑,从此锋芒毕露,手持三尺青峰,败尽万千天骄。
玄幻 连载 0万字
为了永生的我封心锁爱

为了永生的我封心锁爱

云九歌
青书穿越到了异世界,这里是一个具有超凡之力的世界,每个人都有机会拥有具有神奇力量的蛊虫,蛊虫有活物,也有死物。 青书的目标和大爱一样,成就不死不灭的永生之境。
玄幻 连载 63万字
北美新秩序

北美新秩序

本色农民
关于北美新秩序:《北美新秩序》北美美丽富饶的土地,不应该只属于欧洲白人移民,北美无辜的印第安人民,不应该遭受野兽们的无端杀戮.于是,穿越者来了,带着梦想和希望,重建北美新的秩序。
玄幻 连载 94万字